Australian Office Taipei
Australian Office Taipei
預約系統僅開放30日內之預約,每小時預約系統會開放新的可預約的時段。如需取消或更改預約,請依照收到的電子郵件中的說明操作。
Bookings can be made up to 30 days in advance. New timeslots are released each day by hours. Refer to your notification email if you need to amend or cancel your appointment.
預約系統僅開放30日內之預約,每小時預約系統會開放新的可預約的時段。如需取消或更改預約,請依照收到的電子郵件中的說明操作。
Services
Bookings are limited to one person ONLY. If more than one of you require this service, please select "Group Lodgement" or click the 'Book another appointment' icon on the booking confirmation screen.
若您需要補辦遺失、遭竊或損壞的護照,請選擇此項服務。
本預約僅限一位申請人。如有多位人士需要此服務,請選擇「團體送件(Group Lodgement)」,或在完成預約確認畫面後,點選 "Book another appointment" 的圖示。
When making your appointment, please advise the number and type of applications (i.e. first time adult, adult renewal, child) in the comment box.
若有三人護照申請,請選擇此項服務。
請在備註欄註明申請人數,以及申請護照類別 (例如: 成人更新, 孩童護照)
若有兩位護照申請者,請選擇此項服務。
Bookings are limited to one person ONLY. If more than one of you require this service, please select "Group Lodgement" or click the 'Book another appointment' icon on the booking confirmation screen.
此選項僅適用於年滿18歲第一次申請十年效期護照/或無法使用Adult Renewal 更新表格者
本預約僅限一位申請人。如有多位人士需要此服務,請選擇「團體送件(Group Lodgement)」,或在完成預約確認畫面後,點選 "Book another appointment" 的圖示。
Bookings are limited to one person ONLY. If more than one of you require this service, please select "Group Lodgement" or click the 'Book another appointment' icon on the booking confirmation screen.
此選項僅適用於持有10年效期的成年人護照更新申請
本預約僅限一位申請人。如有多位人士需要此服務,請選擇「團體送件(Group Lodgement)」,或在完成預約確認畫面後,點選 "Book another appointment" 的圖示。
16 and 17 year old children ARE REQUIRED to attend the appointment along with a guardian. Children under 16 do not need to attend.
Bookings are limited to one person ONLY. If more than one of you require this service, please select "Group Lodgement" or click the 'Book another appointment' icon on the booking confirmation screen.
此選項僅適用於未滿18歲的護照申請者.
請注意: 凡年滿16-17歲的孩童必須由父母或監護人陪同一起參與護照面談. 16歲以下則無需到場.
本預約僅限一位申請人。如有多位人士需要此服務,請選擇「團體送件(Group Lodgement)」,或在完成預約確認畫面後,點選 "Book another appointment" 的圖示。
此項服務適用於希望為兒童申請澳洲旅行證件而提供父母同意書的申請人。
Bookings are limited to one person ONLY. If more than one of you require this service, please select "Group Lodgement" or click the 'Book another appointment' icon on the booking confirmation screen.
若您需辦理護照姓名變更,請選擇此項服務。
本預約僅限一位申請人。如有多位人士需要此服務,請選擇「團體送件(Group Lodgement)」,或在完成預約確認畫面後,點選 "Book another appointment" 的圖示。
-Written instructions from one of the following: Australian legal practitioner, law practice licensed conveyancer, mortgagee (i.e. your bank)
-Proof of identity
-Correctly prepared forms
We cannot complete Verification of Identity or Witness Certificates from your bank or state regulatory body. The Office can instead provide certification or a DFAT Identity Certificate.
若您的澳洲土地/房屋買賣轉讓或貸款文件需由本處領事人員見證簽名, 請備妥並攜帶下列文件:
-由澳洲律師事務所,委任律師或銀行出具的具體說明信函
-身分證明
-正確且尚未簽署的文件
本處僅填寫由DFAT提供的"Identity Certificate.
恕無法填寫或簽署各銀行或各州政府使用的 "Verification of Identity" 或 "Witness Certificates".
What to bring:
-Your completed UNSIGNED Affidavit
-Instructions from your solicitor (if applicable)
-Proof of identity
宣誓書: 經陳訴者宣誓在法律上可採作證據的書面陳述; 陳訴者可依個人信仰而採取宗教式誓言或非宗教式誓詞或聲明來做宣誓.
請攜帶:
-填寫完整且尚未簽署的聲明書整份宣誓書
-律師或代書提供的說明指示函
-身分證件 (如: 護照)
What to bring:
-Your completed, UNSIGNED document
-Instructions from your solicitor (if applicable)
-Proof of identity
此服務僅適用於澳大利亞的授權書或擬訂澳大利亞的遺囑
請攜帶:
-完整且尚未簽署的文件
-律師或代書提供的說明指示函
-身分證件
We are unable to witness foreign declarations nor provide advice on the requirements of your document.
What to bring:
-Your completed UNSIGNED declaration
-Proof of identity
僅限用於澳大利亞州政府聲明書
我們無法見證他國聲明書簽名, 也無法告知該文件申請條件
請攜帶:
-填寫完整且尚未簽署的聲明書
-身分證件
We are unable to witness foreign declarations nor provide advice on the requirements of your document.
What to bring:
-Your completed UNSIGNED declaration
-Proof of identity
僅限定澳大利亞聯邦政府聲明書
我們無法見證他國聲明書簽名, 也無法告知該文件申請條件
請攜帶:
-填寫完整且尚未簽署的聲明書
-身分證件
What to bring:
-Your completed UNSIGNED renewal form
-Photo (if required)
-Proof of identity
澳洲辦事處可見證澳洲駕照更新表上的簽名,但不受理任何澳洲駕照更新也無法提供相關表格.
請攜帶:
-填寫完整且尚未簽署的駕照更新表
-照片 (請依照各州規定準備)
-身分證件
其他各項澳洲文件簽名見證. 但不包含土地買賣文件簽名以及任何在Oaths Act條款下的簽名見證. 若您的文件有明文指出需在 Oaths Act條款下做簽名見證, 請選擇 "州政府法定聲明書" 進行預約. 每次預約最多可見證5個簽名, 若文件超出5個簽名,請多預約另一個時間.
We can certify: :
-Australian documents
-Foreign documents for use in Australia
We cannot certify:
-Documents for visa and migration purposes
-Foreign documents for use outside of Australia
What to bring:
-Your document for certification
-Evidence of why the certified documents are required
-Proof of identity
每次預約最多可辦理五個簽名的見證。此服務由本處領事人員執行,每份副本文件上均會標註: 'This is a true copy of the document presented to me.' 恕無法使用其他替代用語。
本處可認證:
-澳洲當地核發的文件
-將在澳洲境內使用的外國文件
本處無法認證:
-因申請簽證或移民用途使用的文件
-在澳洲以外的國家使用的國外文件
請攜帶:
-需認證的正本文件
-收件單位的說明信函
-身分證明
What to bring:
- Valid proof of identity (passport or Taiwanese ID)
- Completed UNSIGNED Notice of Intended Marriage form
澳洲辦事處可見證澳洲結婚意向通知書(Notice of Intended Marriage) 的簽名
請攜帶:
-有效的身分證件 (護照或台灣身分證)
-填寫完整且尚未簽署的結婚申請通知書
適用於年滿 80 歲且居住在澳洲境外的澳洲年長公民,您可能需要填寫"Proof of Life Certificate"以繼續領取您的年金。
About
The Australian Office in Taipei represents Australian interests in Taiwan in the absence of formal diplomatic relations.
澳洲辦事處是澳大利亞駐台灣的服務單位(非領事館).
The Office provides a variety of services for Australian residents in Taiwan including issuing passports and providing support and assistance to Australians in need.
本處針對旅居在台的澳洲僑民提供包含澳洲護照換發以及相關領事服務.
We are unable to assist with enquiries relating to visas or ongoing visa applications. Our office in Seoul, Republic of Korea (South Korea) manages visa services for clients located in Taiwan. If you require additional information, you may call the Global Service Centre on +61 2 6196 0196, Monday to Friday, from 9am to 5pm.
澳洲辦事處無法提供簽證服務及簽證相關的諮詢。在台灣申請相關簽證服務由澳洲駐首爾大使館的澳洲內政部負責辦理。如果您需要更多資訊,可在週一至週五上午 9點至下午 5點致電全球服務中心,電話:+61 2 6196 0196。
Reviews
Be the first to review us and share insights about your experience.